Сарманово и Сармановский район - информационно-развлекательный портал«Крепостное право было главной скрепой, удерживающей внутреннее единство нации!»

В.Д. ЗОРЬКИН
Председатель Конституционного суда РФ
Член Совета при Президенте РФ по противодействию коррупции
Горячие новости · Конкурс · Сонник · Карта сайта Saturday, September 23, 2017
Навигация
САРМАНОВСКИЙ РАЙОН
  Новости
  О районе
  История района
  Села района
  Карта района
  Вид со спутника
  Тел. справочник
  Фотогалерея
  Видео

ПРОЕКТЫ САЙТА
  Личные страницы
  Статьи
  Рус-тат. уроки
  Сарман мэзэклэре
  Алмазхан
  Книга памяти
  Письма
  Фотографии

МЕДИА
  Фото от посетителей
  Файлы и MP3
  Старый Кын
  Развлечения
  Мобильные новости
  SMS
  Ссылки

ОН-ЛАЙН ИГРЫ
  Спортивные
  Симуляторы
  Стрелялки
  Аркада
  Логика
  Прикольные
  Угадай Число!

О САЙТЕ
  Приглашение
  Друзья сайта
  Архив новостей
  Топ-рейтинги
  FAQ

ОБЩЕНИЕ
  ФОРУМ
  СарманЧат
  Знакомства
Случайное фото off
Скалы
Скалы
Египет глазами очевидца
Статьи. Топ-5
Путин и Кабаева. С... (64227)
Фонограммы (50232)
Убита дочь Владими... (41382)
Стихи Алмазхана (37986)
Фонограммы - 2 (33231)
Последние статьи off
Опрос
Сколько лет будет идти "вечный ремонт" в Сарманово, а по-простому откат и распил народных средств?

5 лет

10 лет или более

Пока не сменится 3 поколения баранов

Разное off
эта рыбалка банальной, в ней Турнир Лови Момент продемонстрирует насколько быстро вы
Краткий русско-татарский разговорник
Краткий русско-татарский разговорник для желающих овладеть азами татарского языка
Урок первый
Мама, мать Эни
Папа, отец Эти
Бабушка Эби
Дедушка Бабай
Здравствуй (те) Исэнме (сез)
Доброе утро (день, вечер) Хэерле иртэ (кон . кич)
Село , деревня Авыл
Город Шэhэр
Это какая деревня ? Бу нинди авыл?
Это Сарманово Бу Сарман (авылы)
Как тебя зовут? Синен исемен ничек?
Меня зовут Азат Минем исемем Азат
Сколько тебе лет? Сина ничэ яшь ?
Мне десять лет
Мина ун яшь.

Урок второй. Числительные
Один (Первый) Бер (Беренче)
Два (Второй) Ике (Икенче)
Три (Третий) Оч (оченче)
Четыре (Четвертый) Дурт (Дуртенче)
Пять (Пятый) Биш (Бишенче)
Шесть (Шестый) Алты (Алтынчы)
Семь (Седьмой) Жиде (Жиденче)
Восемь (Восьмой) Сигез (Сигезенче)
Девять (Девятый) Тугыз (Тугызынчы)
Десять (Десятый) Ун (Унынче)



И далее к числительному "ун" добавляется нужное число. Например : одиннадцать – унбер , семнадцать- унжиде , пятнадцать-унбиш и т.д.
Все очень просто. Успехов!

Расскажите своим друзьям:
Комментарии
Adelinashka 23 February 2008 20:44:23
А ЕЩЕ????
Руслан_45 02 September 2008 22:58:22
Можно еще по больше употре***емых слов.У меня мама русская,а папа татарин.И я давно хочу научится татарскому языку.Но увы у нас нет школ :-).Можно побольше слов...буду хоть что то знать.Заранее спасибо :-)
conspirator 11 November 2008 22:39:18
скажите пожалста перевод слова : апару .
conspirator 11 November 2008 22:41:32
очень хочется узнать ...
mrs.Adams 25 November 2008 02:10:10
Мне тоже,очень хотелось бы продолжить обучение.
Руслан_45 22 September 2009 11:03:05
похоже кроме нас не кто не хочет знать татарского ....все его давно знают....
Raissa 10 January 2010 17:44:38
Админ! Давай Я буду продолжать уроки ,а ? Ведь они оказывается нужны! Только сейчас увидела эти комментарии...
Йолдыз 23 September 2010 16:41:14
ЧТО ,ТАК И НЕ НАШЛОСЬ НИ УЧИТЕЛЕЙ НИ УЧЕНИКОВ?
Йолдыз 29 September 2010 10:03:25
Raissa! что Админ на это Вам ответил?
Margoshka 28 October 2010 10:00:13
мин сине яратам - я тебя люблю
душэмбе понедельник
сишэмбе вторник
чэршэмбе среда
пэнжешэмбе четверг
жомга пятница
шимбэ суббота
якшэмбе воскресенье

хэерле иртэ доброе утро
хэерле кич добрый вечер
Margoshka 28 October 2010 10:03:58
тыныч йокы спокойной ночи
рэхмэт спасибо
зурус пожалуйста
сэлам эйтегез передайте привет

эйе да
юк нет

эйбэт хорошо
ихлас кунелдэн с удовольствием
бик яхши прекрасно
Йолдыз 04 November 2010 19:02:30
зурус пожалуйста-НЕПРАВИЛЬНО
Raissa 13 November 2010 11:47:39
Давайте попробуем продолжить
У меня нет клавиатуры с татарскими буквами , поэтому старайтесь ориентироваться сами. Пишу буквы как это принято в последнее время.
УРОК ТРЕТИЙ. ВРЕМЕНА ГОДА.
ЗИМА- КЫШ
ВЕСНА- ЯЗ
ЛЕТО- ЖЭЙ ( Ж с хвостиком)
ОСЕНЬ КОЗ (О с черточкой посередине)
Raissa 13 November 2010 11:52:32
УРОК ЧЕТВЕРТЫЙ.
ЦВЕТА, ОКРАСКИ.
Белый- ак
Черный- кара
Красный- кызыл
Желтый- сары
Зеленый- яшел
Коричневый- корэн
Розовый- ал
Синий- зэнгэр ..Ну вот кажется основные цвета.
Raissa 13 November 2010 12:47:31
Урок пятый.
Попробуем составить предложения из выученного с добавлением новых слов. Внимание , ученики!
Азат живет в Сарманово- Азат Сарманда яши.
Он учится в первом классе- Ул беренче сыйныфта(класста) укый.
Он учится
хорошо. - Ул эйбэт( яхшы) укый.
Снег белый- Кар ак.
Трава зеленая- улэн яшел.
Солнце желтое- кояш сары...А вы заметили , что в татарском языке нет родов. Вооооот. Собственно не только в татарском , в английском их ведь тоже нет и во всех тюркских языках тоже нет.
Я пошЛА- мин киттем. я пошЕЛ- тоже- мин киттем.
Raissa 14 November 2010 11:07:47
conspirator 12 ноября 2008 01:39:18
скажите пожалста перевод слова : апару .
Может это уже и не актуально , поскольку прошел год со времени написания, но все же. Слова АПАРУ нет в татарском языке. У некоторых есть манера проглатывать буквы в разговоре. Возможно речь идет об АЛЫП БАРУ?
Raissa 14 November 2010 11:10:56
Если кому-то захочется продолжить уроки , напишите пожалуйста об этом в мини- чате. Готова продолжить , но должна знать , что кому-то это нужно.
Margoshka 15 November 2010 11:15:23
все правильно)))
зурус употре***ется как ответ на благодарность
а так употре***ется слово зинhар

но я знаю, что в разных регионах пожалуйста говорят по-разному
возможно поэтому мы не поняли друг друга
Margoshka 15 November 2010 11:22:42
черты характера
активный - актив
веселый - шат
добрый - эйбэт (здесь в обоих случаях не э, а буква е перевернутая на 180 градусов)
глупый - тупас
грустный - монсу (н с хвостиком)
жестокий - явыз
ленивый - ялкау
Alexiam 17 November 2010 23:33:51
а как будет по татаски "по имени"!
Alexiam 17 November 2010 23:37:52
И как преобразуються уменшительные-ласкательные?Солнце- солнышко, и так далее!!!
Alexiam 17 November 2010 23:49:41
И если можно, как составляются( строются) предложения в татарском?
Sky_soul 18 November 2010 10:17:20
...Здравствуйте, я тут на ваши уроки наткнулся случайно, хотел бы поучиться, надеюсь они продолжиться и я не зря регистрировался!
Raissa 18 November 2010 20:45:04
ООО Сколько вопросов! Попробую ответить. Я не преподаватель татарского языка ,( и русского тоже)просто владею разговорным татарским , поэтому возможно не все смогу обьяснить , но все же.
Итак , как будет по -татарски "по имени." По- татарски будет более правильно сказать "анын исеме" ,или же ИСЕМЛЕ ( исем- имя) - например , АНЫН ИСЕМЕ АЙСЫЛУ, ул Айсылу исемле.
-Уменьшительно- ласкательные. Если в русском языке мы видим очень много уменьшительно- ласкательных преобразований-Светочка, Наташенька , солнышко . звездочка и т.п. , татарский язык более скромен в этом плане, уменьшительных мне кажется , нет , а вот ласкательные- бэбэем= бэбекэем. оныгым- оныкчыгым. энием- энекэем и т.д. Но вряд ли можно сказать- кояшым- кояшчыгым.( солнце мое= солнышко мое) Это будет неверно, на мой взгляд, во всяком случае так не говорят.
- Строение простых предложений в татарском языке.
Я пошел в школу - МИН МЭКТЭПКЭ КИТТЕМ, Я читаю книгу- мин китап укыйм. Я читаю хорошую книгу- мин эйбэт китап укыйм. ( По частям речи разложите сами
Raissa 18 November 2010 20:54:33
Про уменьшительные имена. Смотрите , в русском языке все имена имеют уменьшительно- ласкательную форму- Александр- Шурик , Саша , Саня и т.д. Наталья- Наташа , Ната ,Натуся и как угодно..А вот в татарском языке это не принято. Имена не уменьшаются и если мальчика зовут Азат , он Азат и когда младенец и когда будет стариком. Нет в татарском языке такого , чтобы его звали Азатик , Азаточка или что-то подобное.
Raissa 18 November 2010 21:09:14
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЭТО ВАЖНО! К важнейшим правилам татарского языка относится то, что сказуемое находится в конце предложения. ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕГДА.
Alexiam 18 November 2010 23:05:27
Спасибо!!!С этим более понятно!!!А как сколоняються существительные по падежам?
Raissa 19 November 2010 09:49:27
Дааа...призадумалась я , пытаясь вспомнить названия падежей в татарском языке. Как я и писала ранее , владею разговорным татарским и тема эта открывалась в помощь желающим овладеть АЗАМИ в татарском языке. Но , да здравствует интернет , где есть все! Вот вам ссылка на падежи!http://juldash.narod.ru/tcourse/base-inf.html
Alexiam 19 November 2010 10:35:17
Спасибо!!!
Alexiam 19 November 2010 10:35:37
Sky_soul 19 November 2010 10:44:20
Raissa не могла бы рассказать какие есть поздравительные слова и как правильно их применять! и вот ещё проблема у меня , я понимаю большинство слов по татарски но у меня почему то то не получаться разговаривать на нем, можно ли более подробно описать как строиться предложение, с коротенькими понятно, а вот более длинные хотелось бы! заранее спасибо!)
Alexiam 19 November 2010 11:03:12
А еще вопрос!!!Как переводисться слово Джаная и Джан!!!Я вроде знаю что это ласковое обращение к девушке?
Raissa 19 November 2010 12:30:27
Джан- это душа Джаныем( то есть не ДЖ,а Ж с хвостиком , более мягкое Ж)- душа моя..Джаныкаем- более ласково...Джаным..такие ласковые слова!
Raissa 19 November 2010 12:36:23
Sky_soul ! Надо посидеть, подумать ..Давай попозже , ладно! Обязательно вернусь ! Но лучше было бы если бы были прямые вопросы. Давай предложение по русски , а я напишу перевод. ОК?
А поздравительные- напишу обязательно , вообще поздравлениям надо учиться у турков, вот где витиеватость и красота речи..как арабская вязь..всегда удивляюсь. Вечером сяду за комп, и приведу примеры.
Raissa 19 November 2010 18:57:58
Итак , поздравления. -Кадерле дусларым!-Дорогие друзья! Кадерле дустым- Дорогой друг ( подруга)- вы же помните , что в татарском языке нет родов.Хормэтле- уважаемый ( уважаемая). Котлы булсын туган конен! или- Туган конен белэн тэбрик итэм.Что одно и то же- поздравляю с днем рождения! Счастья , здоровья , успехов желаю- бэхет, унышлар,сэлэмэтлек телим.
Ну и перевод некоторых обращений:
Кадерле- дорогой( дорогая)
Якыным- близкий , близкая
Гузэл (ем)- прекрасная
С широкой душой- Олы жанлы
Хммм.что бы еще придумать Проблема в том , что я не знаю , кто будет писать и кому будет писать. Ну ладно , если любимой девушке , то вполне употребимо - солнышко мое( кояшым минем, или просто кояшым, ым в данном случае уже звучит как МОЕ)
Звездочка моя - йолдызым минем и т.д.
Almazchan ! Помогай пожалуйста , догадываюсь какие стихи ты писал девушкам и какие там были прекрасные слова!
Raissa 19 November 2010 19:00:11
Sky_soul ! Для того чтобы разговаривать , надо просто говорить. Не стесняясь, пользоваться любым удобным случаем.Я так учила турецкий. Говорю вполне прилично.
Raissa 19 November 2010 19:06:49
Сейчас почитала о строении сложных предложений , но так сложно все написано , что сама ничего не поняла. Чтобы понять , надо учить синтаксис , грамматику языка. А у нас ведь цель- выучить азы раговорной речи. Так что давайте преложения на русском- будем переводить , так и дойдем потихоньку до вершины Фудзи , как та улитка
Raissa 19 November 2010 19:23:28
Хочу все-таки привести лишь один пример новогоднего поздравления на турецком языке. Это очень простой пример...но всегда читаю и думаю- ну надо ж так написать! ------- Bembeyaz yağan kar, ne yaşanmışsa yaşansın örter geçmişin hatalarını... Yeni bir gelecek sunar bize ve yeni bir başlangıç... Yeni yılınız kutlu olsun...
Пусть белоснежный снег закроет все прошлые пережитые ошибки. Пусть он даст нам новое будущее и новое начало. Поздравляю вас с новым годом!
Raissa 20 November 2010 20:33:27
А хотите толковый словарь татарских имен? Вот он! http://tatar.com.ru/names.php
Raissa 20 November 2010 20:47:01
А давайте посмотрим как спрягаются глаголы. Я думаю , будет полезно :
Мин килдем- Я пришел
Син килден- Ты пришел
Ул килде- Он пришел
Без килдек- Мы пришли
Сез килдегез- Вы пришли
Алар килделэр- Они пришли
Мин язам- я пишу , мы пишем- без язабыз
Син язасын- ты пишешь
Алар язалар- они пишут
Ул яза- он пишет
Успехов , ученики мои!
Наргиз 20 November 2010 21:26:59
Наргиз. Буген урамда аклык, сафлык. Табигать ак юрган ябынган. Урамнан керэсе дэ килми. Нинди гузэллек!
Сегодня улица сияет белизной, чистотой.Природа укуталась в пушистое, белое одеяло. Так не хочется идти домой. Какая красота!

Дословно перевод не получается, смысл слов теряется. Нежные слова на татарском при переводе получаются как без души и грубо.
Наргиз 20 November 2010 22:12:08
Ипи, икмэк - хлеб, хлебушка.
Тоз - соль.
Сэт - молоко.
Шикэр - сахар, песок.
Эремчек - творог.
Бал - мёд.
Ит - мясо.
Казылык - колбаса.
Аш -суп.
Ботка - каша.
Ярма - крупа.
Он - мука.
Карабодай - гречка
Тары - пшено.
Солы - овсянка.
Дэге - рис.
Борчак - горох.
Ногыт - фасоль.
Токмач - лапша.
Су - вода.
Жимеш, яшелчэ суы - фруктовый , овощной сок.
Жимеш - фрукты.
Жилэк - ягоды.
Овощи - яшелчэ.
Суган - лук.
Кишер - морковь.
Чэгендер - свекла.
Бэрэнге - картофель.
Сарымсак - чеснок.
Шалкан - репа.
Бодай - пшеница. ( Мука пшеничная - бодай оны.)
Арыш - рожь. ( Хлеб ржаной - арыш ипие.)
Серкэ - уксус.
Сату - продать.
Сатып алу - купить.
Эш - работа.
Бакча - огород.
Чэчэк - цветок.
Шэхэр, кала - город.
Авыл - деревня, село.
Кат - этаж. ( первый этаж - беренче кат.)
Йорт - дом.
Мунча - баня.
Матур - красивый.
Ямьсез, эшэке - некрасивый, безобразный, урод.
Елак - плакса.
Кар - снег.
Янгыр - дождь.
Кук - небо.
Болыт - облако.
Жил - ветер.
Юл - дорога.
Тузан - пыль.
Жыр - песня.
Кэй, мон - мотив, музыка, мелодия, напев.
Монсу - грусть, тоска,печаль.
Кунелле - весело.
Уен - игра.
Йолдыз - звезда.

Мина бик монсу. - Мне очень грустно, тоскливо.
Мина бик кунелле. - Мне очень весело.
Мин баянда уйныйм. - Я играю на баяне.
Сина чэчэк булэк итэм. - Подарю тебе цветы.
Куктэн йолдыз алып бирэм. - Достану с неба звезду.
Raissa 21 November 2010 06:34:10
Наргиз! Рэхмэт бик зур!
Йолдыз 21 November 2010 10:44:14
Ярдәмегез өчен рәхмәт!
Sky_soul 21 November 2010 12:36:10
Рахмэт Raissa, тока тут я пока читал слова есть небольшие неточности перевода, а предложения не могу я такие писать это для девушки,а за поздравление ещё рас спасибо!)
Наргиз 21 November 2010 15:02:06
Кадерлем минем, гузэлем! (Дорогая, прекрасная моя!) Бэйрэмен - туган конен белэн котлыйм сине. ( Поздравляю тебя с праздни-
ком, с днём рождения.) Туар таннар, килер коннэр бары шатлык алып килсен, хэрчак шулай сойкемле бул. ( Каждое утро, каждый день пусть тебе принесёт только радости, будь всегда обаятельной и прекрасной.) Соеклем минем! (Любимая моя!) Синен кузлэрен гел соенеч белэн балкып торсын, бэхетле бул! ( Пусть твои глаза светятся счастьем, будь счастлива!)
Наргиз 22 November 2010 19:16:50
Склонения по падежам, лицам, числам.
------------------------------------------------ Падежи: единственное число:
1 лицо; 2 лицо; 3 лицо
Именительный (кто? что?) - я - мин; ты - син; он - ул.
Родительный ( кого? чего?) - меня - мине; тебя-сине;его-аны.
Дательный (кому? чему?)- мне-мина;тебе-сина;ему-ана.
Винительный (кого? что?) - меня-мина;тебя-сине;его-аны.
Творительный (кем? чем?) - мной-минем белэн;тобой-синен белэн;им-синен белэн.
Предложный (о ком? о чём?)- обо мне-минем хакта; о тебе-синен хакта; о нём- анын хакында.
Множественное число:
Именительный- мы-без; вы-сез; они-алар.
Родительный - нас-безне; вас-сезне; их- аларны.
Дательный - нам-безгэ; вам-сезгэ; им-аларга.
Винительный - как в родительном падеже.
Творительный - нами-безнен белэн; вами-сезнен белэн; ими- алар белэн.

Без буген туганнар белэн урманга гомбэ жыярга бардык. ( Мы сегодня с родственниками ходили в лес за грибами (или собирать грибы.))

Где можно купить клавиатуру с шрифтами татарских букв?
Alexiam 23 November 2010 23:58:53
А если просто на стандартной клавиатуре фламастером татарский шрифт подписать!!!!
Alexiam 23 November 2010 23:59:08
Alexiam 24 November 2010 00:04:44
Неудобство тока будет в том что всего 33 кнопики для букв вместо 39, придется переключаться на русскую клаву!!!!
Alexiam 24 November 2010 00:09:39
А проскланяейте пожалуста существительное а не местоимение!!!НУ там например слово солнце или еще какое!!!И как строются вопросительные предложения?
Наргиз 24 November 2010 16:15:43
И.п. - книга- китап; подруга - ахирэт, дус.
Р.п. - книгу - китапны; подругу - ахирэтне, дусны.
Д.п. - книге - китапка; подруге - ахирэткэ, дуска.
В.п. - книга - китап; подругу - ахирэтне, дусны.
Т.п. - книгой - китап белэн; подругой - ахирэт белэн, дус белэн.
П.п. - о книге - китап турында; о подруге - ахирэт хакында, дус хакында.


Как у вас дела, как здоровье? - Сезнен хэллэрегез, сэламэтлегегез ничек?

Где ты работаешь, всё ещё в той организации? - Син кайда эшлисен, хаман да шул оешмадамы?

Когда придёшь к нам в гости? - Кайчан безгэ кунакка килэсен?

Дорогая, что купить в магазине на ужин? - Кадерлем, кичке ашка кибеттэн нэрсэ сатып алып кайтыйм?

Почему ты мне запрещаешь общаться с друзьями? - Ни очен син мина дусларым белэн аралашырга рохсэт итмисен?
Амин 24 November 2010 19:51:38
Я бы изменил так (не в обиду, Наргиз!)
Как у вас дела, как здоровье? - Ничек сезнен хэллэрегез, ничек сэламэтлегегез ?

Дорогая, что купить в магазине на ужин? - Кадерлем, нэрсэ алыйм кибеттэн кичке ашка?


И еще.
Ахирэт - это слово не используется для обращения к любимой, или парню к парню. Обращаются так женщины среднего и выше возраста по отношению к ровесницам-подругам. Иногда муж и жена говорят "минем тормыш ахирэте" представляя друг друга... Перевод примерно "Моей жизни друг".
"Ахирэт" имеет много назначений. Например как"мон" - которую тоже трудно однозначно объяснить.
"Мон" переводят как "мелодию, музыку". Хотя все производные от этого слова означают "грусть, тоску".
Наргиз 25 November 2010 08:24:11
Ахирэт - это самая близкая подруга, которой рассказываешь свои секреты.
Alexiam 25 November 2010 08:47:12
Бөтенесе зур рәхмәт!
Alexiam 25 November 2010 08:47:36
Наргиз 25 November 2010 08:59:42
Alexiam!
Ботенегезгэ зур рэхмэт. - Всем большое спасибо.
или
Барыгызга да зур рэхмэт.
Alexiam 25 November 2010 09:04:18
Ботенегезгэ зур рэхмэт!!!
Raissa 26 November 2010 17:51:37
А давайте поговорим об образовании отрицательных форм прошедшего времени. Усвоив сей материал вы сами сможете составлять отрицательные предложения в прошедшем времени и поймете за счет каких частиц они образуются.
Мин телэдем- мин телэмэдем Я хотел - Я не хотел
Син телэден- син телэмэден Ты хотел -Ты не хотел
Ул телэде- ул телэмэде Он хотел - Он не хотел
Без телэдек - без телэмэдек Мы хотели – Мы не хотели
Сез телэдегез- сез телэмэдегез Вы хотели - Вы не хотели
Алар телэделэр-алар телэмэделэр Они хотели - Они не хотели
мин еладым- мин еламадым Я плакал - Я не плакал
Син еладын- син еламадын Ты плакал – Ты не плакал
ул елады- ул еламады Он плакал - Он не плакал
Без еладык- без еламадык Мы плакали - Мы не плакали
сез еладыгыз- сез еламадыгыз Вы плакали - Вы не плакали
алар еладылар- алар еламадылар Они плакали - Они не плакали
То есть , что мы видим- все отрицательные формы прошедшего времени образуются за счет частиц МЭ и МА- телэдем- телэМЭдем, укыдым- укыМАдым. яздым- язМАдым. киттем- китМЭдем и так далее! Учите , ученики! В следующий раз поговорим о настоящем времени.
Raissa 30 November 2010 18:14:55
Вопросы какие? Изучили ли? Поняли ли?
Йолдыз 30 November 2010 18:22:02
Пока изучаем.Плохо практики почти нет.За всё большое спасибо!
Raissa 30 November 2010 19:17:46
Йолдыз! Да. Для того , чтобы говорить- надо ГОВОРИТЬ. Вслушивайтесь в песни , старайтесь понять слова,пользуйтесь любым удобным моментом , чтобы пообщаться на татарском языке. Все возможно! Успехов вам!
Alexiam 30 November 2010 21:39:29
Изучил!!!Я скачал аудио курс!!!Помогает!!!Но с составлением предложений еще есть проблемы!!!С глаголами особенно!!!
Йолдыз 30 November 2010 21:57:37
Alexiam ! Поделитесь ссылкой ауди курса.
Alexiam 01 December 2010 00:27:34
http://tatar.com.ru/audio.php тут вот!!!
Йолдыз 01 December 2010 08:10:39
Зур рэхмэт!
Alexiam 01 December 2010 09:04:16
Йолдыз!Зурус!)))
Gul4onok 02 December 2010 11:03:57
Исенмесез кадерле дуслар!!!минда сезнен бэлен укыга тэлием))) Барыгызга да зур рэхмэт!!! как переводится слово ЛЭКИН (или ЛЯКИН), я не знаю как правильно написать....Вообще я чистокровная татар кызы, но язык родной знаю плохо, у нас в нашей школе не преподают(((В последнее время очень увлеклась татарской и башкирской музыкой...оказывается очень красиво!!!частично уже понимаю смысл песен, но не все...хотелось бы узнать побольше)))
Raissa 02 December 2010 17:37:07
.Вообще я чистокровная татар кызы, но язык родной знаю плохо,---Мин татар кызы , ЛЭКИН туган телне яхшы белмим
Gul4onok 03 December 2010 22:06:53
ммм...то есть Лэкин переводится как НО...Рахмат
Йолдыз 04 December 2010 05:51:45
А на выходные домашнего задания не будет?
Йолдыз 20 December 2010 06:48:25
А разве каникулы уже наступили ? Где наши учителя ? Да и ученики что то разбежались........
altunai 20 December 2010 10:58:50
кто нибудь может написать татар.алфавит с расшифровкой.хочу начать с этого
altunai 20 December 2010 10:58:53
кто нибудь может написать татар.алфавит с расшифровкой.хочу начать с этого
Йолдыз 21 December 2010 08:14:15
http://www.tatarlar.ru-ПОСМОТРИТЕ ЗДЕСЬ АЛФАВИТ
altunai 30 December 2010 14:35:19
Йолдыз а ты с казани
Йолдыз 30 December 2010 15:59:36
НЕТ,Я С ОРЕНБУРЖЬЯ
altunai 01 January 2011 09:39:32
с новым годом вас Йолдыз,биг зур рахмат за ссылку
Арслан 05 January 2011 23:20:38
Игелекле кич! переведите пожалуста как будет пошли гулять? и у меня для тебя подарок.?
Йолдыз 06 January 2011 11:25:16
http://www.tatarlar.ru-посмотрите, здесь есть электронный переводчик,может это поможет
Йолдыз 06 January 2011 13:43:12
altunai !Яна 2011 ел белэн сезне ! Бэхетле булыгыз ! Исэнлек-саулык сезгэ!
Йолдыз 23 January 2011 08:30:46
Позабыты,позаброшенны.......Это я про нас,учеников.Что,курсы закрыты? Все в совершенстве изучили татарский язык?Молодцы!
marianna 12 February 2011 14:34:10
спасибо!!!!мне очень помогло..мне бы еще хотелось узнать по больше:)
marianna 12 February 2011 14:34:15
спасибо!!!!мне очень помогло..мне бы еще хотелось узнать по больше:)
Вероника 13 March 2011 15:54:04
Здравствуйте помогтеь перевести на татарский слова: фестиваль, сезон.
Вероника 13 March 2011 15:54:07
Здравствуйте помогтеь перевести на татарский слова: фестиваль, сезон.
Лесунка 14 March 2011 14:43:55
Ой! Так интересно, но язык сломать можно!!!
А переведите мне пожалуйста: "Дмитриева белэн эшлэйсен ме буген?". Ну очень надо, но не знаю на сколько безобидно. Про что написано? Буду очень благодарна
Наргиз 03 April 2011 20:27:45
Вероника! Слова " фестиваль" и "сезон" на татарский язык не переводиться, но можно говорить так: например: фестиваль - сэнгать олкэсендэ уткэрелэ торган бэйрэм ( праздник , отмечающий успехи в художественной сфере.)
Сезон дождей - янгырлар вакыты. Сезонная работа - сезонлы эш.


Лесунка! Перевод Вашего предложения - вопроса : "Сегодня с Дмитриевой работаешь?"
Йолдыз 23 April 2011 14:02:25
ГРАММАТИКА трудно даётся......И НЕТ ПРАКТИКИ
Наргиз 20 June 2011 10:47:07
Яна Мустафина!
Муж - ир.
Жена - хатын.
Семья - гаилэ.
У нас большая семья - Безнен гаилэбез зур.
Я хочу большую семью - Мин зур гаилэбез булуын телим.

Буква "Э" - читается как русская Буква.
Наргиз 14 July 2011 08:32:36
Шатлыгым, бэхетем минем; соеклем, акыллым, син минем аем,кояшым; мэхэббэтем, бергенэм.
Ну и хватит, наверное, а то загордиться. Шучу.
Наргиз 25 July 2011 20:13:18
Оксана, мин сине яратам. Гафу ит мине, соеклем.
Наргиз 30 July 2011 22:17:02
Син бик яхшы. - Ты очень хороший ( хорошая ).
ILDARTATARIN 18 August 2011 12:14:46
ИСЭННЭРМЭСЕЗ КАДЕРЛЕ ДУСЛАРЫБЫЗ!БУГЕН УРАМДА ЯНГЫР ЯВА!Э СЕЗДЭ НИЧЕК ?
ILDARTATARIN 08 September 2011 11:20:24
безнеv7; дәресләребез бетте инде?
Наргиз 08 September 2011 15:14:38
Дэреслэр башланды гына бит эле 1 нче сентябрьдэ. Сорауларыгыз булса языгыз, рэхэтлэнеп дэрес уткэрербез.
Рамзия88 22 September 2011 14:36:30
Исэнмесез!! Знает кто нибудь как переводится "заказное письмо" на татарский язык?
dana29 28 January 2012 11:16:57
Привет, может тут и спрашивали про предложения... но всё же. Как составить (любое) предложение? Какой там порядок членов предложения...
Orxi 28 March 2012 12:24:22
помогите перевести тексты песен пож-та, если можно пришлите на почту 6445309@mail.ru

d84;Мэликэd84; – d84;Сина жаным(REMIX)d84;

Бар йөрәгеv7;дә утлы мәхәббәт
Ярсып янадыр ялгыз сөюдән.
Беләм сиv7;а мин, миv7;а син кирәген.
Мәхәббәтеv7;не кwрдем кwзеv7;дә,
Өмет эзләдем hәрбер сwзеv7;дә,
Синеv7; назына мохтаu5; йөрәгем.

Йөрәгеv7; ач син wземә,
Син ышан минем сwземә.
Мине эзләп кил син яныма.

Сине u5;аным – сөямен,
Мәхәббәттә көямен.

Сиv7;е сөюдән мин u5;ырлар язам,
Сыймый кwv7;елгә шул чаклы газап.
Яратуымнан гөлдәй буламын.
Бу ялгызлыктан икәwләп качсак,
Гомерлеккә тик сиv7;а буламын.

Кил яныма
Дәва, бир син u5;аныма
Өметем синдә...
Синеv7; назлы карашларыv7;
Оныттыра барысын да.
Мин дә сине бик яратам
Син минем йөрәк дәвам...
Мин яратам, мин яратам шашып
Мин яv7;адан сиv7;а гашыйк.


Мэликэ – Бэхетем минем, мэхэббэтем!

Саф мәхәббәт көне буген,
Кwv7;елләрнеv7; көне бwген,
Йөрәкләрнеv7; кавышкан көн,
Югалтмаска табышкан көн.
Еллар буе эзли-эзли
Бу хисләрне таба алмаган,
Бwген искә көннәр ала,
Бәхет табып миv7;а егыла.

Бәхтем минем, мәхәббәтем,
Эзләп таптым мин сине.
Бәхтем минем, мәхәббәтем,
Эзләп таптым сине мәv7;гегә.

Ерактаны офыкларга
Кояш баеп төн чакыра,
Яшерен серләр белән тулы,
Яшь йөрәкләрне качыра.
Кwктә балкый ике йолдыз,
Бәхетлеләр көн дә сөндә
Кwлдә йөзә ике аккош
Пар булырга дип мәv7;гегә.

Бәхтем минем, мәхәббәтем,
Эзләп таптым мин сине.
Бәхтем минем, мәхәббәтем,
Эзләп таптым сине мәv7;гегә.

Саф мәхәббәт көне буген,
Кwv7;елләрнеv7; көне бwген,
Йөрәкләрнеv7; кавышкан көн,
Югалтмаска табышкан көн.
Еллар буе эзли-эзли
Бу хисләрне таба алмаган,
Бwген искә көннәр ала,
Бәхет табып миv7;а егыла.

Бәхтем минем, мәхәббәтем,
Эзләп таптым мин сине.
Бәхтем минем, мәхәббәтем,
Эзләп таптым сине мәv7;гегә.
suliko02 08 November 2012 11:13:36
Всем привет! Айрат Сафин - Яшә u5;ирдә өз калдырып - помогите перевести название песни... Можно и немного о содержании.. Очень понравилась, а языка не знаю... Я начала изучать, но так мало источников, и перевести название невозможно... Спасибо!
Uliana 29 April 2013 21:01:46
Raissa! Помогите поздравить любимого с его Днём рождения!
Хотелось бы написать по татарски:
Любимый!
С Днём рождения!
Желаю здоровья, счастья, радости, тепла и любви!
Твоя...

Спасибо!
Raissa 28 December 2013 13:36:37
Дааааа...жалко)) прошел день рождения любимого , а Raissa не заходила на сайт. Прошу прощения.
kiravka 12 July 2014 09:20:40
Всем привет. Мне срочно нужны уроки татарского. Парень чистокровный татарин и требует:чтобы я учила татарский. Моя мама тоже татарка,а папа русский. А я плохо знаю язык???+Плиз.
Alina-gi 15 July 2014 11:54:42
Здравствуйте) ищу репетитора по татарскому языку, желательно проживающего в Казани! буду благодарна за рекомендации!
Добавить
Пожалуйста, зайдите на сайт под своим логином для добавления комментария


Последние активные темы форума
  Форум/Тема Автор Просмотров Ответов Последнее сообщение
Aping acolytes retrograde ...
Наш сайт
orokujoh 0 0 orokujoh
23.09.2017 16:44
Manically cambodia spawns ...
Треп
akenizo 0 0 akenizo
23.09.2017 15:26
Oast evangelising forwarde...
Треп
onypam 31 0 onypam
17.09.2017 02:29
Bezstresowe Projektowanie I...
Наш сайт
ufyxuta 40 0 ufyxuta
14.09.2017 08:45
Modernisations kaleidoscop...
Цифровой мир и Интернет
ikamuwum 26 0 ikamuwum
14.09.2017 08:18
Беспилотники в сармановском...
Сарманово
лесной 652 12 лесной
17.06.2017 00:10
Авто...порулим-S
Треп
Max87 65535 1214 airat-marsovich
07.06.2017 08:12
Наши земляки
Сарманово
Амин 14557 28 Guzal Bulatova
10.05.2017 02:31
что нового?!
Треп
свобода 25579 94 kuvalda
24.11.2016 12:58
Сармановская ЦРБ ГАУЗ
Сарманово
sanmarkj 5945 8 Мухтар
04.11.2016 17:44

Поиск на форуме:
Гость
Имя

Пароль



РЕГИСТРАЦИЯ
НА САЙТЕ


Забыли пароль?
Запросите новый здесь.
  • Добавить новость
  • Добавить статью
  • Сейчас на сайте off
    Гостей: 18
    На сайте нет зарегистрированных пользователей

    Зарегистрированных: 3297 Новенький(ая): orokujoh
    С Днем Рождения, ofaxadip!
    С Днем Рождения, ymacalimy!
    Мини-гостевая off
    Вам необходимо зарегистрироваться.

    лесной
    03.07.2017 23:17 [No.10183]
    В небе, истошно галдя, летают огромные стаи воронья, из сотен, если не тысяч особей. Зачем? Почему? Птицы чуят приближение чего-то нехорошего?
    лесной
    03.07.2017 16:59 [No.10182]
    "Лета в России уже не будет. Прогноз погоды неблагоприятный". В общем собираем чемоданы в Турцию...
    Мухтар
    15.06.2017 18:55 [No.10181]
    Круто на откатах работает администрция района. Все Сарманово в траншеях, отличные бордюры меняют, водопровод, типа... Районным ворам не хватает денег. Пилят бюджет по-наглому.
    Спартак
    04.06.2017 22:34 [No.10180]
    Вот телефон -89600616057, цены спросишь сам - они сармановские до сарманово за доставку не берут
    лесной
    04.06.2017 21:44 [No.10179]
    В такое холодное лето, без теплицы, никакие огурцы-помидоры не вырастут!
    Архив гостевой
    Фото. Топ-10 off
    Рейтинг ЛС off
    Последнее фото off
    Обмен ссылками off
    Мнение авторов и комментаторов может не совпадать с позицией редакции сайта!!!
    Обращаем внимание на необходимость ссылки на сайт при цитировании
    Обратная связь с редакцией сайта
    71146287 уникальных посетителей

    Copyright © and Produced by Sarmanda.ru © 2004-2017