Язык – зеркало истории
Опубликовано 27 May 2009 08:24:00
Заканчивается очередной учебный год и скоро наступят долгожданные летние каникулы, и городские дети поедут в деревни к дедушкам и бабушкам. Ну а последние уже сейчас стараются «изучать» русский язык по многочисленным сериалам по телевизору для того, чтобы общаться со своими любимыми внуками и правнуками.

Ведь не секрет, что дети, выросшие в городах, татарский язык знают плохо или не знают вообще. И это большая проблема, которая возникла не вчера и не сегодня.В 30-е годы прошлого века обозы с репрессированными татарами потянулись на север, в глухие, непроходимые леса и болота. Они были вынуждены обживаться на новой территории и общаться с представителями других национальностей, также подвергшихся гонениям на своей земле. И общим языком для общения татар, марийцев, чувашей, мордвы, гагаузов и др. стал русский язык.

Процесс освоения языка шел довольно трудно. Мы, дети репрессированных детей, ощущали какую-то неполноценность из-за того, что нас обзывали «татарскими мордами», «татарскими обрезками». Нас не принимали в пионеры, в комсомол. Помню, один мальчик крикнул мне в лицо при всем классе: "Тебя не примут в институт, потому что ты татарка и ударил меня. Помню, как на уроке истории мы проходили тему "Монголо-татарское нашествие 1420 года": сколько боли и унижения тогда я испытала! Конечно, не все, но многие, поглядывали на меня и недвусмысленно ухмылялись. Я же пришла домой и заявила маме: «Когда я вырасту – выйду замуж и стану русской».

Но даже пройдя через такие испытания, мы, невинные жертвы репрессии, не потеряли терпимого, толерантного отношения к различным языкам и культурам: с интересом слушаем марийские, удмуртские, мордовские песни и стихи, пытаясь найти родственные связи. Так почему же, скажите на милость, сегодня порой приходится выслушивать упреки, что кто-то поет или говорит по-русски? Ведь татарский народ всегда был не только очень гостеприимным, но и терпимым к языку и культуре других народов.

Процесс «обрусения» татар идет давно, и с этим ничего не поделаешь. Более того, русский язык, на котором говорили Пушкин и Достоевский, тоже умирает. Идет необратимый процесс сближения, объединения культур, и скорее всего основным языком для общения со временем станет английский. Хотя, некоторые аналитики, филологи склонны считать, что китайские иероглифы пора изучать всему миру.

Человечество всегда стремилось понять друг-друга: так был создан язык для международного общения – эсперанто. Весь мир давно понял, что наша планета Земля очень мала, и ее нужно беречь от катастроф и войн. Представители всех конфессий поняли, что Бог – един: православные ищут пути сближения с мусульманами и иезуитами и т. д. Поэтому, давайте, будем уважать другие культуры, изучать их и пропагандировать. Ведь наша цивилизация претерпевает очередной виток в развитии. Но какой?!

Каждая цивилизация, как дитя, рождается в муках, затем проходит стадии «детства», «юношества», «зрелости», «старости» и, увы, «смерти»! Многие цивилизации, многие культуры канули в Лету по тем или иным причинам (войны, болезни, непонимание, нетерпимость к соседу, стремление поставить себя выше других культурных цивилизаций). Так в какой же стадии находится наша культурная цивилизация? В стадии зарождения новой, неизведанной и непонятной и оттого пугающей? Или бьется в предсмертных судорогах оттого, что мы не хотим понять, услышать, а может быть, достучаться до своих «соседей»?

Мы – единая семья, и на каком бы языке ни общались, у нас общие беды, общие болезни, общие катастрофы, общие радости и победы, а Земля – наш общий дом. Поэтому будем терпимее друг к другу, терпимее к другим культурам, но, по возможности, сохранять и культурные традиции татарского народа!

Несмотря на свое не очень счастливое детство, я хочу воскликнуть с высоко поднятой головой: «Я – татарка, дочь татарина и татарки, и мои дети – татары! И я люблю весь мир и жалею тех, кто еще носит «топор войны» за пазухой.



Р.Фартдинова,
преподаватель школы искусств


Copyright © www.sarmanda.ru
Обратно на сайт